Rol alırken ispanyolca terim kullanmak roller'e farklı bir güzellik Katar diye düşünüyorum hiç ispanyolca terim göremedim
Hola - Merhaba
Gracias - Teşekkürler
Por favor - Lütfen
Lo siento - Özür dilerim
Bienvenidos - Hoş geldiniz
Adiós - Hoşça kalın
Buenos días - Günaydın
Que tengas un buen dia - İyi günler
Buenas tardes - Tünaydın (öğleden sonra)
Buenas noches - İyi geceler
Adiós - Güle güle
Perdón - Pardon
Sí - Evet
No - Hayır
Okey / Vale - Tamam
Por supuesto - Elbette
Tienes razón - Haklısınız
Perdón / Perdóname - Affedersiniz
Eres bienvenido - Rica ederim
Señor - Bay
Señorita / señora - Bayan
Bebé - Bebek
Hermano (e), Hermana (d) - Kardeş
El amigo (e), La amiga (d) - Arkadaş
¿Cómo estás? – Nasılsın?
¿Cómo está usted? – Nasılsınız?
Bien, gracias. - İyi, teşekkürler.
¿Y usted? – Ya siz?
Diğer ırk ve kesimler terim kullanmazken ispanyolca bir rol yürütürken ispanyolca terim kullanmak kişisel bir meseledir, diğer ırklar sanki bunu çok yapıyor.
kanka zenci gang,hoover gibi cetelere filan bakarsan onlarin rollerinde de terim gorursun, baska terim kullanabilen cok bir irk yok zaten.