Bunun sadece bir iş olduğunu biliyoruz fakat karşıdaki adamı hiç bir şekilde ayartma yeteneğiniz yok. Üzerine birlik tanıtımı açtığın bir yerde tek amacın para kazanmak mı diye sorarsan cevabım; evet öyle. Ajansıda bunun için açtığınızı düşünüyorum.
Sizde olay şöyle işliyor; fiyat, fiyat ve fiyat. Fukara mısın güzel kardeşim? Bu tarz rollerde bilgili olan biri her dakika fiyattan bahsetmez, önce senin huyuna gider. Her neyse, beceremiyonuz knk dün erotik sevmeyen biri olarak sadece sohbetini yaptım ve bunun için yinede para istendi. "Sohbet rolü 15 gel ağzıma yerleş misali" Deneme amaçlı. Rebacca mıdır nedir? Vasatın üstü. (üstüne alınan herkesedir bu yorumum)

Ha bide durduk yerde rolde ingilizce konuşmaya başlıyor, ne alaka anlamadım.
Yapıcı(?) eleştiri için teşekkürler, bir gün yaptığımız rolü yapacak olursan gün içerisinde kaç kişi ile, ne sorunlar yaşadığımızı anladığında tekrar bir yorum yaparsın. O zamana kadar kimseye ''Vasatın üstü, çok kötü, leş'' gibi yorumlarda bulunamazsın, önce dönüp kendi rollerine bakmanı öneririm. Yada bakma, boşver en iyisi sensin, memnun değilsen de bu rolleri sende yaparak bize örnek olabilirsin.

Tekrar tartışmaya sürükleyecek, kışkırtıcı yorumlarda bulunmaman dileğiyle. Ve bu konuda son olarak, belli ki girdiğin tek rol sonucu, tanıtımı daha incelemeden post atmış olmak için post atıyorsun dolayısıyla bir sonraki sefere tüm tanıtımı, tanıtımdaki rolleri inceleyip daha düzgün bir dille yazarsan seviniriz.
Ha bide, durduk yere ingilizce konuşmasını anlaman için bazı kelimelerin/cümlelerin ingilizceden türkçeye çevrildiğinde anlam kayması yaşadığının farkında olmalısın ki rolde karakterin o an yaşadığı duruma verdiği tepkiyi tam şekilde yansıtmaya çalıştığını idrak edebilesin. Sonuçta yabancı konsept sunucudayız ve kullanılan cümle ise youtube üzerinde 6.9m izlenmeye sahip olup, ''Not to laugh'' konseptli videolarda kullanılan yabancı bir memeden alıntı, dolayısıyla türkçeye çevrildiğinde meme anlamını kaybediyor.